Het valt me op, dat soms onze lectoren op zondag de Bijbellezing doen uit de Bijbel in Gewone Taal (BGT). Lekker duidelijk, rechttoe-rechtaan. Dat vinden veel mensen. ‘Ik heb echt geen zin om in de Bijbel te lezen en dan telkens te moeten uitzoeken wat een woord betekent’, zei een gevangene tegen me die erg blij was met de BGT. En een predikant zei: ‘Ik zie het aan de mensen als ik uit de BGT voorlees. Ze kijken dan niet glazig, maar begrijpen wat er gezegd wordt.’
Die vertaling bestaat nu precies 10 jaar. Daar schreef ik een artikel over: ‘Geloven in gewone taal’, zie Geloven in gewone taal: Hoe de BGT zijn weg heeft gevonden.
Er is een gratis boekje met 10 meditaties over de BGT: ’10 teksten die je hart raken’. Je kunt het downloaden bij het Bijbelgenootschap. Of vraag mij om een exemplaar: peter.siebe@kpnmail.nl
Peter Siebe